Instando Absolvição

Falemos da experiência ou da falta de tato e comiseração nas pequenas ambiências, moradias adiadas por um sentido obliterado dos termos, palavras vãs, cascatas, supremos gostos, validades, fulgores, risos de deuses bem dispostos, chuva, na maioria das vezes, apodrecendo os sentidos, mastigação do riso por cada um dos intervalos.

O Sentimento de Culpa, José Maria de Aguiar Carreiro

1973

7 de out. de 2010


Ouçam 1973 do James Blunt enquanto leem

Querida Simona,

50 anos. Um longo tempo a ser percorrido, mas por você parece ser tão fácil quanto fumar o último cigarro de seu maço. A pele, que por uma vez chegou a ser tão macia ao meu toque e sem sequer alguma imperfeição agora estava descuidada e mostrava cada marca por tudo que você havia passado. Ela refletia seu passado, por mais misterioso que ele seja para mim.
São poucos os momentos que você parece feliz agora, sequer sóbria. Os ossos fracos que os anos te tomaram tornam tudo mais difícil enquanto o peso de um trabalho, de uma família, causa em ti, há bons anos atrás o vestígio de uma vida era tão fraco e iluminado por sua juventude. Ah, Simona, eu me lembro mesmo que vagamente de como tudo acabou. E ficará pela minha memória pelos próximos 50 anos ainda.

Simona, you're getting older
Your journey's been etched on your skin
Simona, wish I had known that
What seemed so strong has been and gone

Anos dourados. Tão dourados que refletiam em seus olhos cor de topázio, reluzindo enquanto eu podia ver sua silhueta juvenil adentrando a porta. O sorriso que me era tão familiar enquanto você andava em seus passos lentos pela porta é uma memória que eu desejo não esquecer. Seu vestido cheio de lantejoulas deslizava pelo teu corpo enquanto você andava até mim. Éramos uma boa dupla não?
Aquilo já era rotina, mas aquele dia era ainda mais especial. 22 de fevereiro de 1973. Seu aniversário de 18 anos. Mas quem diria que algum dia você chegaria a isso? Diziam que você estava pré-destinada a morrer aos 17 de tanto dançar em uma pista de dança com uma vodca a mão e um maço de cigarros na outra. Parecia tão... Você.

I would call you up every Saturday night
And we'd both stay out 'till the morning light
And we sang, "Here we go again"
And though time goes by, I will always be
In a club with you in nineteen seventy three
Singing, "Here we go again"

E ainda lembro-me de tua voz, tão doce, suave que percorria todo o recinto como os sinos da igreja que avisavam sua chegada. E todos os olhares se reverenciavam para a bela moça que se mexia na pista de dança. E sua voz cantava cada trecho da música ao meu lado. Entre goles de vodca e risadas histéricas. Nós dávamos conta de tudo aquilo.
Eu a lembro cantando Ticket to ride, você venceria Paul, George, Ringo ou John em qualquer concurso de karaokê. E então você canta Lucy in the Sky with Diamonds jurando que daria o nome de sua filha de Lucy se não morresse antes de tê-la. Não sei se o fez. Aquela foi nossa última noite juntos.

Simona, wish I was sober
So I could see clearly now the rain has gone
Simona, I guess it's over
My memory plays out to the same old songs

Suas madeixas negras ressaltavam sua pele tão branca, seus lábios tão vermelhos e seus olhos tão brilhantes. Não desse negro ou desse branco ou desse vermelho ou desse topázio que você possui hoje. Todas essas cores que formavam a minha Simona agora eram apenas tonalidades de cinza. Aquelas roupas douradas como os anos que vivenciamos juntos agora eram o bege mais sem graça do cetim mais ordinário. Aquela voz que soava como sinos agora está rouca.
Você morreu por dentro. E eu não estive lá para vivenciar todos esses anos.

I would call you up every Saturday night
And we'd both stay out 'till the morning light
And we sang, "Here we go again"
And though time goes by, I will always be
In a club with you in nineteen seventy three
Singing, "Here we go again"

Você se pergunta ao menos o por quê? Você ainda se preocupa em se lembrar quem eu sou? Porque saiba que eu sempre me lembrei de você, em cada segundo da minha vida que não foi a única a não ascender ao auge. Eu tinha plena certeza que aquele não seria seu auge. Oh, Simona, como eu estava errado.
Eu me lembro do cheiro do seu perfume de framboesa que me fez pensar que era tão certo estar com você naquela noite. Eu estava errado, novamente. Ou você se atreve a dizer que não.

I would call you up every Saturday night
And we'd both stay out 'till the morning light
And we sang, "Here we go again"
And though time goes by, I will always be
In a club with you in nineteen seventy three
Singing, "Here we go again"

Não sei. Seres humanos são tão otimistas que isso acaba sendo um pessimismo da parte deles. Não me pergunte o por quê. Não quero estar errado novamente. Isso seria otimismo de minha parte? Ou talvez fosse pessimismo?
Não tenho a mínima idéia se isso chegará a você. Espero que sim porque, Simona, eu esperei minha vida toda para te dizer algo que eu nunca soube o que. E finalmente eu consegui resumir todo esse relato em uma frase:

I would call you up every Saturday night
And we'd both stay out 'till the morning light
And we sang, "Here we go again"
And though time goes by, I will always be
In a club with you in nineteen seventy three
Singing, "Here we go again"

Enquanto o tempo passar eu sempre estarei em uma boate com você em Mil Novecentos e Setenta e Sete.

James, o qual você um dia chamou de melhor amigo

And though time goes by, I will always be
In a club with you in
Nineteen
Seventy
Three

0 comentários:

Postar um comentário

So nevermind the darkness, we still can find a way... 'Cause nothing lasts forever... Even cold November Rain.